„joking“: adjective jokingadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) scherzhaft, spaßend scherzhaft, spaßend joking joking Beispiele I’m not in a joking mood ich bin nicht zu Scherzen aufgelegt, mir ist nicht nach Späßen zumute I’m not in a joking mood „joking“: noun jokingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Witze Witzeplural | Plural pl joking joking Beispiele joking apart (or | oderod aside) Scherzor | oder od Spaß beiseite! joking apart (or | oderod aside)
„joke“: noun joke [dʒouk]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Witz Scherz, Spaß Witz Kleinigkeit, Spaß Witzmasculine | Maskulinum m joke joke Beispiele a practical joke ein Schabernack, ein Streich a practical joke to crack jokes Witze reißen to crack jokes to play a practical joke onsomebody | jemand sb jemandem einen Streich spielen to play a practical joke onsomebody | jemand sb Scherzmasculine | Maskulinum m joke Spaßmasculine | Maskulinum m joke joke Beispiele he cannot take (or | oderod see) a joke er versteht keinen Spaß he cannot take (or | oderod see) a joke oh come on, take a joke! komm schon, verstehst du keinen Spaß? oh come on, take a joke! they were just having a joke sie haben (doch) nur Spaß gemacht they were just having a joke for a joke imor | oder od zum Spaß for a joke that’s going beyond a joke das ist kein Spaß mehr, das ist nicht mehr lustig that’s going beyond a joke Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Witzmasculine | Maskulinum m (lächerliche Personor | oder od Sache) joke joke Beispiele he is a joke er ist ein Witz, er ist Gegenstand des Gelächters he is a joke our football team is a joke unsere Fußballmannschaft ist eine Lachnummeror | oder od ein Witz our football team is a joke in the end the joke was on him zum Schluss war er der Dumme in the end the joke was on him Kleinigkeitfeminine | Femininum f joke small thing Spaßmasculine | Maskulinum m joke small thing joke small thing joke syn vgl. → siehe „jest“ joke syn vgl. → siehe „jest“ Beispiele the climb was no joke die Kletterei war keine Kleinigkeit the climb was no joke „joke“: intransitive verb joke [dʒouk]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) scherzen Witze machen scherzen joke joke Beispiele you must be joking Sie scherzen wohl you must be joking he was only joking er hat nur Spaß gemacht he was only joking I’m not joking ich meine das ernst I’m not joking Witze machen joke tell jokes joke tell jokes „joke“: transitive verb joke [dʒouk]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hänseln, necken, sich lustig machen über (jemanden) hänseln, necken, sich lustig machen über (accusative (case) | Akkusativakk) joke joke
„in-joke“: noun in-jokenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) das ist ein Witz für Insider Beispiele it’s an in-joke das ist ein Witz für Insider it’s an in-joke
„corny“: adjective corny [ˈkɔː(r)ni]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sentimental, schmalzig gespielt, kitschig, abgedroschen Getreide hergestellt, Korn…, Getreide…, Mais… korn-, getreidereich, maisreich körnerreich körnig aus Mais hergestellt sentimental, schmalzig (gespielt) (especially | besondersbesonders Jazzmusik) corny sentimental familiar, informal | umgangssprachlichumg corny sentimental familiar, informal | umgangssprachlichumg kitschig, abgedroschen corny kitschy familiar, informal | umgangssprachlichumg corny kitschy familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele a corny joke ein Witz mit Bart a corny joke aus Kornor | oder od Getreide (hergestellt), Korn…, Getreide… corny made from corn or cereal British English | britisches EnglischBr corny made from corn or cereal British English | britisches EnglischBr aus Mais (hergestellt), Mais… corny made from maize American English | amerikanisches EnglischUS corny made from maize American English | amerikanisches EnglischUS korn-, getreidereich corny abounding in corn or cereal British English | britisches EnglischBr corny abounding in corn or cereal British English | britisches EnglischBr maisreich corny abounding in maize American English | amerikanisches EnglischUS corny abounding in maize American English | amerikanisches EnglischUS körnerreich corny rich in grains corny rich in grains körnig corny rare | seltenselten (grainy) corny rare | seltenselten (grainy)
„worn“: past participle worn [wɔː(r)n]past participle | Partizip Perfekt pperf Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) worn → siehe „wear“ worn → siehe „wear“ „worn“: adjective worn [wɔː(r)n]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abgetragen, abgenutzt, abgewetzt, verbraucht erschöpft, geschwächt, verzehrt ausgelaugt, erschöpft abgedroschen, breitgetreten abgetragen, abgenutzt, abgewetzt, verbraucht worn worn erschöpft, geschwächt, verzehrt worn exhausted worn exhausted ausgelaugt, erschöpft worn rare | seltenselten (land) worn rare | seltenselten (land) abgedroschen, breitgetreten worn hackneyed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig worn hackneyed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele worn joke abgedroschener Witz worn joke
„hoary“: adjective hoary [ˈhɔːri]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) weißlich grau, ergraut, silberhaarig altersgrau, ehrwürdig mit weißen Härchen bedeckt weiß(lich) hoary white, whitish hoary white, whitish grau, ergraut, silberhaarig hoary with age hoary with age Beispiele a hoary old joke ein Witz mit Bart, ein alter Hut a hoary old joke altersgrau, ehrwürdig hoary venerable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig literary | literarischliter hoary venerable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig literary | literarischliter mit weißen Härchen bedeckt hoary botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL covered in white hairs hoary botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL covered in white hairs
„practical joke“: noun practical jokenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lustiger Streich (lustiger) Streich (den man jemandem spielt) practical joke practical joke Beispiele to play a practical joke onsomebody | jemand sb jemandem einen Streich spielen to play a practical joke onsomebody | jemand sb
„twinkle“: intransitive verb twinkle [ˈtwiŋkl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufblitzen, glitzern, funkeln, flimmern strahlen, funkeln, blitzen blinzeln, zwinkern szintillieren sich schnell bewegen, auf- u. ab)flitzen, flitzen, huschen zucken (auf)blitzen, glitzern, funkeln, flimmern twinkle twinkle strahlen, funkeln, blitzen twinkle of eyes twinkle of eyes sich schnell (hin-and | und u. her-or | oder od auf-and | und u. ab)bewegen twinkle rare | seltenselten (move rapidly) (hin-and | und u. her-or | oder od auf-and | und u. ab)flitzen, (-)huschen, (-)zucken twinkle rare | seltenselten (move rapidly) twinkle rare | seltenselten (move rapidly) blinzeln, zwinkern twinkle blink obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs twinkle blink obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele to twinkle at a joke bei einem Witz (verschmitzt) zwinkern to twinkle at a joke szintillieren twinkle physics | PhysikPHYS twinkle physics | PhysikPHYS „twinkle“: transitive verb twinkle [ˈtwiŋkl]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufleuchten blinzeln mit (auf)leuchtenor | oder od (auf)blitzen lassen twinkle twinkle blinzeln mit twinkle eyes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs twinkle eyes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „twinkle“: noun twinkle [ˈtwiŋkl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Blinken, Blitzen, Glitzern, Flimmern, Flackern Strahlen, Blitzen, Funkeln Zucken, Ruck, kurze schnelle Bewegung AugenZwinkern, Blinzeln Augenblick, Nu Blinkenneuter | Neutrum n twinkle Blitzenneuter | Neutrum n twinkle Glitzernneuter | Neutrum n twinkle Flimmernneuter | Neutrum n twinkle Flackernneuter | Neutrum n twinkle twinkle Strahlenneuter | Neutrum n twinkle of eyes Blitzenneuter | Neutrum n twinkle of eyes Funkelnneuter | Neutrum n twinkle of eyes twinkle of eyes Beispiele with a twinkle in one’s eye augenzwinkernd with a twinkle in one’s eye Zuckenneuter | Neutrum n twinkle twitch, jerk Ruckmasculine | Maskulinum m twinkle twitch, jerk kurzeand | und u. schnelle Bewegung twinkle twitch, jerk twinkle twitch, jerk (Augen)Zwinkernneuter | Neutrum n twinkle blink obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Blinzelnneuter | Neutrum n twinkle blink obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs twinkle blink obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Augenblickmasculine | Maskulinum m twinkle moment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Numasculine | Maskulinum m twinkle moment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig twinkle moment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„turn against“: intransitive verb turn againstintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich wenden gegen sich (angreifend, feindlichet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) wenden gegen turn against turn against Beispiele to turn againstsomebody | jemand sb sich gegen jemanden wenden to turn againstsomebody | jemand sb „turn against“: transitive verb turn againsttransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufbringen aufhetzen gegen richten gegen, abzielen auf (jemanden) aufbringenor | oder od aufhetzen gegen turn against turn against richten gegen, abzielen auf (accusative (case) | Akkusativakk) turn against derisionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc turn against derisionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele the joke was turned against her der Scherz war auf sie gemünzt the joke was turned against her
„cream“: noun cream [kriːm]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rahm, Sahne Creme, CremeSpeise Creme, Salbe Sahnebonbons Sahne-, Rahmsoße Püree Brühe mit Sahne Cremefarbe Creme, Auslese, Blüte, Elite Kern, Pointe Creme Rahmmasculine | Maskulinum m cream from milk Sahnefeminine | Femininum f cream from milk cream from milk Beispiele whipped cream Schlagsahne, -rahm whipped cream Cremefeminine | Femininum f cream confectioner’s cream (Creme)Speisefeminine | Femininum f cream confectioner’s cream cream confectioner’s cream Creme, Salbefeminine | Femininum f cream cosmetic, ointment cream cosmetic, ointment Creme(likörmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f cream liqueur cream liqueur Sahnebonbonsplural | Plural pl cream sweets <usually | meistmeistplural | Plural pl> cream sweets <usually | meistmeistplural | Plural pl> Sahne-, Rahmsoßefeminine | Femininum f cream sauce cream sauce Püreeneuter | Neutrum nor | oder od Brühefeminine | Femininum f mit Sahne cream puree, stock cream puree, stock Beispiele cream of celery soup Selleriecremesuppe cream of celery soup Cremefarbefeminine | Femininum f cream cream colour cream cream colour Cremefeminine | Femininum f cream elite figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Auslesefeminine | Femininum f cream elite figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Blütefeminine | Femininum f cream elite figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Elitefeminine | Femininum f cream elite figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cream elite figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele the cream of society die Elite der Gesellschaft the cream of society Kernmasculine | Maskulinum m cream rare | seltenselten (punchline) Pointefeminine | Femininum f cream rare | seltenselten (punchline) cream rare | seltenselten (punchline) Beispiele the cream of the joke die Pointe des Witzes the cream of the joke „cream“: intransitive verb cream [kriːm]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sahne ansetzen bilden schäumen spritzen Sahne ansetzenor | oder od bilden cream form cream cream form cream schäumen cream foam cream foam spritzen cream ejaculate vulgar | vulgärvulg cream ejaculate vulgar | vulgärvulg „cream“: transitive verb cream [kriːm]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abrahmen, den Rahm abschöpfen von aufrahmen, Sahne ansetzen lassen abschöpfen zu Schaum schlagen mit Sahne Cremesoße zubereiten Sahne zugießen in die Pfanne hauen abrahmen, den Rahm abschöpfen von cream skim cream from: milket cetera, and so on | etc., und so weiter etc cream skim cream from: milket cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufrahmen, Sahne ansetzen lassen cream allow cream to form on: milk cream allow cream to form on: milk abschöpfen cream skim off cream skim off zu Schaum schlagen cream egg whiteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cream egg whiteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit Sahneor | oder od Cremesoße zubereiten cream make with cream: dish cream make with cream: dish Sahne zugießen cream coffee, tea cream coffee, tea in die Pfanne hauen cream defeat familiar, informal | umgangssprachlichumg cream defeat familiar, informal | umgangssprachlichumg „cream“: adjective cream [kriːm]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sahne…, Rahm… cremefarben Elite…, Auslese…, erlesen Sahne…, Rahm… cream cream creme(farben) cream in colour cream in colour Elite…, Auslese…, erlesen cream elite familiar, informal | umgangssprachlichumg cream elite familiar, informal | umgangssprachlichumg